(Redirected from NZ/2018/32)
The Parliament of New Zealand enacts as follows:
8Determinations person is single or in de facto relationship
(1)This section applies to a decision by MSD so far as the decision does all or any of the following:
(a)determines (that is, grants, or refuses to grant, on any basis) an application for a benefit:
(b)reviews (and suspends, cancels, or varies, from a date determined by MSD) a benefit already granted:
(c)determines the rate of benefit (from a date, or dates, determined by MSD):
(d)grants, or refuses to grant, on any basis, a payment of a funeral grant (see section 90):
(e)grants or refuses to grant, on any basis, a payment under an approved special assistance programme.
(2)MSD may make a determination to regard as single, for the purposes of the decision, an applicant or a beneficiary who is married or in a civil union with the applicant’s or beneficiary’s spouse or partner, but—
(a)is living apart from the applicant’s or beneficiary’s spouse or partner; and
(b)is not in a de facto relationship.
(3)A determination under subsection (2) may include a date, determined by MSD, on which the spouses or partners must be taken for the purposes of the decision to have commenced to live apart.
(4)MSD may make a determination to regard as a party to a de facto relationship, for the purposes of the decision, any 2 people who, not being legally married or in a civil union, have entered into a de facto relationship.
(5)A determination under subsection (4), for the purposes of the decision, may include either or both of the following dates:
(a)a date, determined by MSD, on which the 2 people must be taken as having entered into the de facto relationship:
(b)a date, determined by MSD, on which the de facto relationship of the 2 people must be taken to have ended.
(6)Every determination under this section also applies for the purposes of every debt-recovery or offence provision in or under this Act.
373Administration service providers: contracts
(1)MSD may from time to time, on behalf of the Crown, enter into a contract with any person, body, or organisation (a contracted service provider) for the provision by the contracted service provider of services—
(a)that, in relation to young people, are—
(i)services of either or both of the following kinds:
(A)services of the kind referred to in section 365(1)(a) (that is, services to encourage and help young people to move into or remain in education, training, and employment, rather than receiving financial support under this Act):
(B)services in relation to financial support for young people; and
(2)MSD must not enter into a contract with a person, body, or organisation for the provision of services of a kind stated in subsection (1) unless MSD is satisfied that the person, body, or organisation—
(a)is suitable to provide the services specified in the contract; and
(b)is suitable to work with people to whom the services relate in providing those services; and
(c)has the powers and capacity to enter into and perform a contract for those services.